There is - There are
THERE IS - THERE ARE
Cuando hablamos de HAY en ingles es muy importante primero hacer la distinción ortográfica en español.¡Ay! nos referimos a un dolor, una queja, un grito, o padecimiento.
Ahí nos referimos a un espacio (ahí dejé la caja de zapatos)
mientras que HAY de HABER nos dice que existe una cantidad de x cosa existente.
así pues en ingles si hablamos de HAY encontramos lo siguiente.
SINGULAR
- HAY + SOME
There is some milk/time/money - NO HAY - ANY -
There is not any milk/time/money
aquí no está de más hacer un paréntesis para decir (en ingles no se usa negar dos veces en la misma frase por lo que en la frase anterior is not ya nos indica que NO HAY sin embargo any es la forma "algo" de decir que eso es lo que NO HAY
PLURAL
- HAY
There are some ... - NO HAY
There are not any...
INTERROGATIVE FORM
- HAY
Is there any?
Are there any...?
Es importente puntualizar que aquí algo que se nota mucho es THERE IS AND THERE ARE cambian según se esté hablando si hay en singular o plural.
0 comentarios:
Publicar un comentario
Suscribirse a Enviar comentarios [Atom]
<< Inicio